quarta-feira, 7 de janeiro de 2015

"Na época do Natal acontecem milagres e sonhos que tornam-se reais"

Na Ukraina o Natal é comemorado no dia 7 de janeiro, de acordo com o Calendário Juliano. Mesmo em Lviv, Ukraina Ocidental, onde predomina a religião grego-católica, o Natal é comemorado no dia 7 de janeiro.

Vysokyi Zamok (Castelo Alto), 06.01.2015
Diana Horban

Memórias sobre festividades de inverno de ukrainianos famosos.


As festividades de inverno eram únicas. A partir de São Nicolau ao Dia de Reis nos acompanha o espírito festivo, alegria e esperança para o melhor. O mais importante do ciclo de inverno para cada ukrainiano era o Natal. Com um punhado de memórias, do tempo de crianças, que como sinos de Natal ecoam entre preocupações adultas diárias, compartilharam conosco algumas pessoas conhecidas.

Angélica Rudnytska, cantora, pintora, apresentadora de TV.

"Na minha família para as festividades de inverno preparam uma deliciosa comida, roupas de festa, decoram e limpam a casa. Desde a infância eu lembro minha mãe dizendo: "Numa casa desarrumada anjos não voam." Se você espera por anjos - crie um ambiente confortável. No dia de São Nicolau eu olhava debaixo do travesseiro ( São Nicolau  é que trazia presentes, geralmente doces). No Ano Novo - sob a árvore de Natal, e no Natal - cantava canções de Natal (Koliadky). Quando criança, eu gostava de ser não apenas uma parte do evento festivo, mas seu "regente", Inventava cenários de festas caseiras. Com a irmã aprendia canções e versos e encenava espetáculos aos pais. E se faltava atores, incluía bonecos.

O Natal de minha família começava com boas ações. Na minha infância isto denominavam humanidade. Agora isto chamam caridade. Esta tradição eu sigo. No Natal, com a família, esperávamos visita, e também visitávamos aqueles que amávamos. O principal neste dia - sentimento familiar.

Boris Gudziak, bispo da Igreja Grego-Católica Ukrainiana, presidente da Universidade Católica Ukrainiana.

"Quando criança, a véspera de Natal era especialmente preciosa"

"Para mim, o Natal - é um ciclo completo, e é difícil destacar um momento. No entanto, todos nós, de maneira especial, com estremecimento e veneração, vivemos a véspera. E para mim, desde a infância, a véspera de Natal era especialmente sagrada.

Quando estudante, eu tive privilégio especial, passar algumas vésperas com o Patriarca Yosef (José), em Roma. Lá, longe da família nos Estados Unidos, eu me aproximava da Igreja da perseguida e escravizada nação ukrainiana. Em Roma, o piso de mármore era coberto com feno, cantávamos canções de Natal (Koliadas) de verdade: não dois ou três versinhos mas 10 - 15. Lá eu experimentei pela primeira vez a plenitude de liturgias de Natal, que em nossa paróquia foram cortadas. Profundamente encantei-me pela véspera e com o canto "Deus está conosco".

Quando vivia a alegria do Natal nos Estados Unidos e Roma, sentia muita falta da Ukraina pela qual eu sonhava. O sonho realizou-se. O primeiro Natal ukrainiano comemorei em 1993. O mais memorável foi o "vertep" (Teatro móvel de fantoches, com assuntos religiosos e seculares, maioria bem-humorados e irônicos - OK). Nos Estados Unidos não eram muito claros. Aqui, numa rua aberta, onde inúmeros grupos de cantores de canções de Natal e de teatros de fantoche iam de casa em casa.

O Natal na Ukraina associa-se com feriado comum, com a união de pessoas. É por isso que na Universidade nós convidávamos os estudantes e professores do leste da Ukraina (Traziam aproximadamente 200 pessoas e lhes ofereciam hospedagem gratuita  por alguns dias -  OK)  para fortalecer nosso relacionamento, compartilhar alegria.

Desejo, nestes dias santificados, que todos percebam que Deus, no Natal, torna-se pessoa. Ele recebe a nossa dor, nossa solidão e todas as dificuldades, que se relacionam com a vida terrena. Para mim isto é perturbador, mas ao mesmo tempo um mistério fantástico.

Oleksandr Bozhyk, virtuose do violino.

"Cada santificado é especial - seja o Ano Novo, seja Natal, simplesmente as tradições são diferentes. O Ano Novo comemoramos com amigos e Natal - no círculo familiar, que cada ano aumenta.

Eu gosto muito do Natal em Lviv, porque nestes dias a cidade torna-se uma grande família. Na infância para "koliada" sempre levava o violino. Assim dizendo, acrescentava ao dia santo, o verdadeiro espírito ukrainiano. "Cristo nasceu" - única "koliada", que pequeno eu sabia do começo ao fim, porque lá "O boi está e se sacode..." 

No futuro pretendo viajar para diferentes aldeias da Ukraina, para aprender todas as maneiras de cozer a "kuttia": (trigo em grão cozido, temperado com mel e diversas especiarias. É o primeiro alimento da ceia - OK). E os demais 12 pratos da ceia natalina.  É exatamente pela preservação das tradições que o Natal na Ukraina continua tão especial e em família.

Tonya Matvienko, cantora.

"Desejosos de cantar "Koliada" na casa dos Matvienko ( a mãe Nina é cantora consagrada - OK) iam do primeiro ao sexto andar".
"O santificado especial para mim, foi e ainda é o Natal. Ele tem uma atmosfera encantadora, santidade, espiritualidade e calor... Na minha família há uma tradição: todos os anos no Natal, a família se reúne para um jantar festivo, todos cancelam seus assuntos e vem a Kyiv, para encontrar-se no círculo familiar. Neste dia eu sinto uma incrível calma e paz. O prato favorito, entre os 12 natalinos, sempre foi "kuttia". Ela sempre é preparada pelo pai - tradição familiar. É claro, eu estou começando pensar que é hora de aprender esta receita, mas por enquanto me alegro por poder saborear "kuttia" do paizinho.

No Natal nossa casa transforma-se num grande "palco",  há muitos cantores (Os jovens andam de casa em casa para cantar as canções natalinas - OK) e visitas, prevalece uma incrível atmosfera festiva! Especialmente guardei o momento, quando num ano, desejosos de cantar na casa de Nina Matvienko, vieram tantas pessoas, que ocuparam do primeiro ao sexto andar. Tais momentos são inesquecíveis! Desde criança e até agora, permanece minha "koliada"   preferida: "Nova alegria aconteceu". Eu amo, quando se reúnem muitas pessoas e todas juntas cantam com diversas vozes. Tenho confirmação, que no Natal acontecem milagres e sonhos tornam-se reais. Certo Natal eu fui cantar em Chicago, ao invés da mãe. Foi um presente de Natal incrível! Outro milagre é que as questões com bilhetes e vistos decidiram-se em poucos dias.

Desejo a todas famílias reunir-se na mesma mesa neste dia, independentemente de quaisquer circunstâncias, porque este dia é realmente mais sagrado e mais importante para todos".

Oksana Mukha, cantora

"Na Noite Santa íamos de trenó a casa da avozinha".
Quando lembro Natal, imediatamente vêm à  mente o cheiro do pinheiro, "koliada" e o "vertep". Quando minha irmã e eu eramos pequenas, nossa família tinha duas Santas Ceias. A Noite Santa começava em Lviv, em nossa casa, aonde vinham todos os parentes da cidade. Depois íamos a aldeia Hlukhovychi, para casa da vovozinha e vovozinho. Lembro, a neve era tão alta que não se via as pessoas do outro lado da rua. Às vezes precisávamos ir de trenó: nos pegavam na estrada, aonde ainda trafegavam os ônibus, colocavam no trenó e íamos. E lá, novamente a ceia, "koliada" e os sonhos mais doces sob cobertas de pena. E tudo acontecia numa noite.

Toda minha família é musicalmente dotada. Eu, minha irmã Uliana e nossos pais aprendíamos novas "koliada" para depois cantá-las para os avós. Todos os anos nós tínhamos uma canção nova, para as 4 vozes. Encontrávamos estas canções num manual e tentávamos aprender como se fôssemos apresentá-las num concerto. A "koliada" preferida de nossa família era e permanece "Lá em Belém os sinos tocaram".

Quando adolescentes, eu com a irmãzinha fomos para uma organização de escoteiros. Juntamente com outros escoteiros, no Natal, andávamos por Lviv de manhã à noite:  começávamos cantar desde a Igreja Dominicana, visitávamos os amigos, vizinhos e até os pouco conhecidos. Ao amanhecer acordávamos as pessoas, porque lhes trazíamos "vertep". Certa vez, na estrada, nos deparamos com ônibus vazio, passava de meia noite. O motorista nos deu carona, e todo caminho nós cantamos para ele.

Já adulta eu colecionava antigas "koliada" em diversas aldeias, até os amigos e conhecidos ajudavam. Encontrei 30, mas algumas caíram após arranjos, e outras não me sensibilizaram. Estou preparando um concerto para o dia 13 de janeiro, na Ópera de Lviv. Executarei koliadky" recolhidas de toda Ukraina, e algumas familiares, que antigamente cantávamos. Obrigatoriamente cantarei "Era véspera de Natal", "Durma Jesus", "Silenciosa Noite", "Boa Noite",  - elas são favoritas. Em casa, me ajuda a cantar, o filhinho Danylko. Ele já sabe algumas, eu não ensino, ele segue o exemplo dos adultos.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Em Donetsk realizaram-se celebrações do Ano Novo para crianças que vivem em abrigos.


Da celebração participaram cerca de 30 crianças.  De acordo com os voluntários que organizaram o evento, originalmente planejou-se maior número de visitantes. Mas nem todas crianças puderam comparecer devido a constante bombardeio.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

O presidente Petró Poroshenko felicitou os ukrainianos por ocasião do Natal.


A residência do presidente visitaram os jovens cantores em trajes nacionais, e saudaram Petró e Marina Poroshenko por ocasião do Natal.
O presidente dirigiu-se aos ukrainianos desejando-lhes paz, saúde e sucesso neste momento difícil para o país. E pediu que rezassem pelos soldados que protegem a independência da Ukraina.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Ukrainianos de Stuttgart (Alemanha) preocuparam-se com as famílias dos soldados da ATO e prepararam presentes para seus filhos. Prepararam os presentes de acordo com os pedidos.


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sadovyi, o prefeito da cidade de Lviv, em seu discurso de Natal observou a importância de estar juntos, se unir para alcançar a grande meta.


"Queridos ukrainianos! Vivemos em tempos difíceis. Testam a nossa fé, a nossa capacidade de união, a fim de alcançarmos grande e comum objetivo. 
Mas Deus dá as provações somente àqueles que podem vencê-las. Deus deu um grande desafio a seu filho Jesus Cristo, que venceu-o com dignidade.  Esta Noite Santa é especial - alguém na mesa não terá o pai, o filho, ou o irmão, alguém encontra-se no Leste, na guerra. 
Temos uma boa tradição ukrainiana - começar a Noite Santa com oração. Eu peço a todos para orar por aqueles que já não temos, para orar por aqueles, que hoje nos protegem, que hoje estão lá, no Leste. Eu peço a Deus, que nos mantenha sob sua guarda, e a recém-nascido Jesus Cristo uma grande esperança de vitória, para que sejamos felizes e haja amor entre nós. Cristo Nasceu! Glorifiquemo-lo!" disse Andrii Sadovyi, prefeito de Lviv.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

Saudações de Natal de Sua Santidade, o Patriarca Filaret, à nação ukrainiana:


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

E, no final, lindas "koliadky" para todos os leitores.


Tradução: O. Kowaltschuk

Nenhum comentário:

Postar um comentário