segunda-feira, 16 de fevereiro de 2015

Próximo a Debaltseve atiram sobre as posições ukrainianas. Zakharchenko dá ultimato.
Tyzhden. ua (Semana Ukrainiana), 16.02.2015

Sob Debaltseve os militantes, dos tanques, bombardeiam as posições da ATO, do batalhão "Kryvbas", segundo porta-voz das Forças Armadas Vladislav Seleznev.

"Vieram, com bandeira branca os chamados "kazachky" e propuseram rendição aos soldados.
 Mas nós temos uma posição clara. Nossos soldados tomaram as nossas posições anteriores. Para os que avançarem, trabalha nossa artilharia. Há avanço de lutadores, e há reação adequada..." - explicou Seleznev.

Enquanto isso "DNR" declara que o ultimato para os combatentes ukrainianos é abandonar Debaltseve sem armas e técnica, avisa o "cabeça" da "DNR" Alexander Zakharchenko. (Nada disso consta  do Acordo de Minsk - 2 - OK). E, isto também aplica-se a Debaltseve, onde, de acordo com Zakharchenko está bloqueado grupo de milhares de soldados ukrainianos. Ele exige que todos os militares saíam da cidade, sem armas e sem técnica. O ultimato foi dado ao 40º batalhão às 23 horas do dia 15 de fevereiro.

Segundo os militares, a única saída é a vinda da missão da OSCE, que deveria ter vindo ainda pela manhã, mas não veio.

Anteriormente, o representante do "Ministério da Defesa" da "DNR" Eduard Basurin declarou que os militantes não vão observar a trégua em Debaltseve.

"É claro, nós podemos abrir fogo (sobre Debaltseve). Este território é nosso", - declarou Basurin. (Estabelecer trégua com quem não mantém acordos é perda de tempo - OK).

. . .
ATO: Após as 15 horas, (do dia 15 de fevereiro) a intensidade dos ataques aumentou no Donbas. O lugar mais quente no leste da Ukraina permanece na direção de Debaltseve. Até às 19 horas as forças ATO foram bombardeadas 32 vezes. Os ataques realizaram-se de vários tipos de armas. Aumentou a frequência de ataques aos soldados ukrainianos com Grad (sistema múltiplo de lançamento de foguetes - MLRS) e aos pontos habitados das cidades: 
15:02 - Com Grad bombardearam a periferia oeste de Debaltseve...
15:05 - Tanque infligiu golpes na borda ocidental de Debaltseve...
15:15 - Sul de Debaltseve sofreu ataques de morteiros...
15:30 - Ataques de artilharia no sul de Maloorlivka...
15:50 - MLRS cobriram com fogo periferia sul de Debaltseve...
15:50 - BM - 21 novamente bateu sobre Debaltseve...
15:58 - Tiroteio com armas portáteis , das posições  de militares próximo a Maloorlivka
A relação de ataques continua até às 17:35, completando o número de 32 vezes, e ainda, além de Debaltseve abriram fogo, por duas vezes, na localidade chamada Novotoshkivsk e duas vezes em Piskov. E, em Sherokyno foram feridos 9 militares ukrainianos.

Notícias mais recentes:

Ukrainska Pravda (Verdade Ukrainiana), 16.02.2015
Blog de Oleksiy Goncharenko - deputado ukrainiano.

Estou na área de Debaltseve. De trégua aqui, infelizmente, não há nem cheiro. Agora acompanho o relator da PACE sobre Ukraina, deputado do Parlamento checo, senhora Zelenkova. Já nós nos reunimos com refugiados, governador de Donetsk, voluntários e feridos em resultado do último ataque a Kramatorsk. Avaliamos a observância dos acordos de Minsk. Última informação quanto a situação ao redor de Debaltseve relatamos ao presidente da PACE Anne Brasser.

Em Debaltseve e Chornukha amadurece catástrofe humanitária - lá encontram-se aproximadamente 5 mil pessoas. Já por várias semanas na cidade não há luz, nem gás, nem água. Hoje há um enorme problema com comida e medicamentos. Precisa, terminantemente, organizar um novo corredor humanitário de Debaltseve. Em tempo, números ilustrativos: Em 06 de fevereiro, durante um corredor de urgência, de lá saíram 766 pessoas para o controlado pela Ukraina Kramatorsk, e para Donetsk 42 pessoas. As pessoas ainda compreendem - alguns para "república popular" - alguns para "junta", de Kyiv (Os separatistas chamam o governo de Kyiv de "junta" a serviço dos americanos - OK)

De um modo geral, a delegação da PACE viu com os próprios olhos como Putin cumpre suas, assumidas obrigações.

Reunião da delegação da PACE com o governador Kikhtenko
Tradução, resumo - O. Kowaltschuk

Nenhum comentário:

Postar um comentário