domingo, 24 de setembro de 2017

Lilia Grinevich: "Que não se ofendam colegas professores, mas o sistema educacional é criado para crianças".
Vysokyi Zamok (Castelo Alto), 21.09.2017
Julia Lishchenko

O ministro da Educação e Ciência da Ukraina explicou a Castelo Alto sobre o escândalo que circunda as disposições linguísticas da lei sobre educação, a "consolidação" mística de certos materiais, aumento salarial para professores, destino da nova escola ukrainiana e sua vida privada".



O assunto de todos - uma nova lei "Sobre Educação". Seu "artigo linguístico" causou quase um escândalo - apelação para órgãos superiores europeus para concessões diplomáticas a Budapeste, Bucareste, Varsóvia, Chisinau e Moscou.
Lá indignaram-se com o fato de que Kyiv violou os direitos da pessoa, restringindo as capacidades das minorias nacionais na aprendizagem de sua própria língua. Ministro da Educação e Ciência da Ukraina Lilia Grinevich sobre as disposições linguísticas da lei reuniu-se com chefes das missões diplomáticas. Sobre as características da nova lei "Sobre Educação", Lilia Grinevich contou numa entrevista exclusiva para o "Castelo Alto".

- Senhora Lilian, há motivos para tal "distúrbio linguístico"?

- Principal idéia da Lei "Sobre Educação" - dar chance a cada criança ukrainiana, independentemente de sua nacionalidade, acesso a uma educação de qualidade. Desde o início da independência da Ukraina, nas escolas de minorias nacionais, todas as disciplinas tradicionalmente ensinadas em sua língua nativa, e o idioma ukrainiano estudam, apenas, duas horas por semana, e mais duas horas destinam-se ao estudo da literatura ukrainiana. De acordo com os resultados "ZNO" (Avaliação Independente Externa), 75% dos formandos do distrito de Berehove, onde a comunidade húngara vive de forma compacta, compões testes da língua ukrainiana de 1 a 3 pontos em uma escala de 12 pontos. A compilação bem sucedida de habilidades do idioma ukrainiano - é um pré-requisito para a entrada em universidades ukrainianas.  Deste modo, as crianças de escolas de minorias nacionais não têm acesso igual ao ensino superior porque a escola não fornece conhecimento suficiente para isso. Sem o conhecimento do idioma ukrainiano essas crianças não poderão ocupar cargos públicos. A partir deste ano foi introduzido o exame obrigatório do idioma ukrainiano para serviço estatal. Quando nossos oponentes nos dizem, que com esta lei restringimos os direitos das minorias nacionais, estamos prontos para argumentar, que nós expandimos os direitos das crianças das minorias.

A língua ukrainiana é uma ferramenta de construção do estado. Portanto, é extremamente importante tornar o sistema de educação na Ukraina verdadeiramente ukrainiano. Obviamente, temos obrigações internacionais para com as minorias nacionais. Além disso, todos os educadores entendem que, se a criança emergiu de seu ambiente linguístico, onde ela nunca falou ukrainiano, é preciso dar tempo ao tempo para adaptação e estudar o idioma. Se ela começar, imediatamente, estudar todas as matérias em outro idioma, isso imporá dificuldades de aprendizado adicionais, e ela pode falhar desde o início. A prática de sistemas educacionais de diversos países é a seguinte: se a criança é pequena e apenas começa os estudos, ela deve ter oportunidade de estudar em sua língua materna. E, ao mesmo tempo, aprender intensamente, outra língua, na qual continuará seus estudos. Portanto, a lei estabelece um tempo, durante o qual a criança pode fazer isso,  - durante o pré e ensino fundamental. E dominar, na escola primária, ao nível da língua estadual, para a partir da quinta série, todas as matérias possa estudar no idioma ukrainiano. 

O Ministério dos Negócios Estrangeiros russo explodiu com comentário histérico sobre "proteção da população da língua russa"...

- Há uma diminuição do número de escolas com ensino em idioma russo - nos últimos dois anos em 5%. Como trabalham estas escolas? Exatamente do mesmo modo que as húngaras e romenas. Ou seja, todas as matérias até 11ª série são estudadas em russo. Assim não deve ser. Do ponto de vista da lei, nós estamos cumprindo nossas obrigações para com os russos como para as minorias nacionais. Nenhum exceção ou indulgência para esta minoria nós não faremos. Suas crianças também poderão, durante o pré-escolar e primário estudar intensivamente o idioma ukrainiano. Este ano nós cancelamos ZNO (Equivalente ao nosso Vestibular - OK). do idioma russo, que não mais participará da lista de assuntos para teste. Este é um grande progresso. Precisamos, finalmente, de um sistema nacional de educação progressiva que atenda às necessidades dos filhos do século XXI que saiu do sistema educacional soviético. Claro, Ukraina tem obrigações internacionais, da Constituição, e nós iremos observá-las. Todas as mudanças que introduzimos no artigo da linguagem, são completamente constitucionais.

- Quanto ao "artigo linguístico", você conversou com os chefes das missões diplomáticas. Você conseguiu convencê-los?
- Parte dos embaixadores compreendeu, que há muita politização e reações inadequadas de certos países. Expliquei, como será implementada a lei, que há um período de transição. Nós entendemos que, para as crianças de nacionalidades minoritárias, que pertencem a outros grupos linguísticos é mais difícil dominar o é mais difícil dominar o idioma ukrainiano, isso pode levar mais tempo. Ela explicou, que nós estamos prontos para dar apoio a estas crianças para dominar o ukrainiano. Em particular, aumentar o número de atividades individuais sobre o idioma ukrainiano, dividir as classes em grupos nacionais para quem a língua nativa é uma das línguas da União Européia, terão a oportunidade de usar o seu idioma em parte de outras disciplinas. Os embaixadores também enfatizaram que é importante para eles que os filhos de minorias nacionais que desejam estudar em sua língua nativa tenham terminologia científica, em particular em disciplinas naturais e matemáticas, não apenas no idioma ukrainiano. Nossos parceiros estão prontos para oferecer a essas crianças educação gratuita em suas instituições de ensino superior. Argumento dos embaixadores: privando as crianças das minorias da oportunidade de estudar amplamente a língua materna, nós restringimos suas capacidades educacionais. Para resolver este problema, estamos prontos, ensinando em ukrainiano, propor dicionários terminológicos e treinamento de professores, para que possam durante o ensino em ukrainiano, dar às crianças também terminologia no idioma das minorias. Nós já fizemos tal experiência, e ela deu resultados positivos. É importante realizar um adequado aumento da classificação na formação dos professores, que agora ensinam as crianças com o idioma dos minoritários, em particular húngaros e romenos. Os professores também devem estar preparados para mudanças.

O representante do Conselho da Europa apresentou a iniciativa para um exame da lei quanto ao cumprimento de nossos tratados internacionais. Nós estamos prontos para criar um grupo de trabalho com o Conselho  da Europa  e  condução de diálogo. Acreditamos (nós trabalhamos nisso com o Ministério dos Negócios Estrangeiros), que não violamos documentos internacionais. Há países onde as eleições estão próximas e algumas forças políticas exploram essa questão.

- Quando as disposições linguísticas entram em vigor?

- Assim que a lei for assinada pelo presidente. Antes do novo ano letivo (1º de setembro início, término não depois de 1º de julho - OK) devem estar preparados os novos programas educacionais, nos quais aumentará a parte de ensino em ukrainiano. Nós já fizemos isso. Ao publicar os livros didáticos para a 9ª série, eles foram liberados para escolas minoritárias em ukrainiano, mas não com a língua materna dos alunos de História, Geografia da Ukraina e direitos. Adicionando a isto, tradicionalmente publicam-se pelo Estado os livros didáticos do idioma e literatura ukrainiana. Assim que a lei entrar em vigor, anunciaremos e vamos aumentar, em cada grau, o número de disciplinas cursadas em ukrainiano.

As crianças que irão à escola na primeira série no próximo ano escolar, 2018 - 2019 na 5{ série, irão estudar todas as disciplinas em ukrainiano. Na escola primária terão a possibilidade de preparar-se para esta transição. Para as crianças que estão agora estudando, é necessário um período de transição, e ele está estabelecido nas disposições transitórias da lei - até 2020. Até agora, essas crianças estudavam o idioma ukrainiano apenas como um objeto. É impossível para eles, no próximo ano começar a ensinar todas as disciplinas com o idioma ukrainiano no próximo ano, eles não estão preparados para isso. Isto, simplesmente, reduzirá a qualidade da educação. Portanto, até 2020, devemos ensinar a todas as crianças das escolas minoritárias o idioma ukrainiano, aumentando o número de disciplinas ensinadas em ukrainiano, aumentando o número de horas para estudo da língua ukrainiana, ensinando partes de materiais simultaneamente, em dois idiomas - nativo da criança e do estado.

- O presidente assinará esta lei? Por que a pausa foi adiada...

- Várias vezes afirmou que assinará, porque esta lei é muito mais importante que uma questão de idioma. Ela contém muitas disposições essenciais além do idioma. Isto refere-se à reforma do ensino secundário, do ensino profissional em relação ao mercado de trabalho, da avaliação independente da qualidade do ensino superior, da educação inclusiva (para crianças com necessidades especiais, com a qual preocupa-se pessoalmente a esposa do presidente, Marina Poroshenko)). Esta lei diz respeito à mudança no sistema de gestão na educação, garantia de liberdade do professor, quando estávamos em uma oposição surda em 2013, com base no Comitê de Questões da Educação e Ciência, que eu dirigia na Verkhona Rada (Parlamento).

A lei contém disposições para a "consolidação" de certos materiais. Alguns indignam-se, que "reúnem" Física com Química e outras ciências e fazem uma disciplina "Homem e Natureza".

- Tal "consolidação" na lei não há. Nossos opositores, que não querem aceitar o documento, usam este mito para criticá-lo. Existem currículos piloto que foram desenvolvidos ainda dentro do antigo padrão para escola de 10 - 11ª classes. Uma escola de perfil - é escola, na qual a criança deveria ter o direito de estudar não 25 disciplinas ao mesmo tempo e mesmo volume, mas escolher aquelas disciplinas mais necessárias para preparar-se à admissão no ensino superior e construção de sua própria carreira educacional. Porque agora as crianças estudam 25 matérias ao mesmo tempo e, na décima primeira série quase não frequentam a escola, mas vão aos professores particulares onde, profundamente estudam aquelas disciplinas, que lhes serão necessárias para o ZNO (Vestibular). Isso está errado. A escola deve dar às crianças a oportunidade de aprender aquelas instruções que elas mesmas escolheram.

Por exemplo, escolhendo a direção física e matemática, os estudantes da escola superior terão a oportunidade de gastar menos tempo nos assuntos humanitários, mas mais nos assuntos precisos, aprofundando conhecimentos sobre física, biologia, matemática, etc. O dia tem 24 horas...

\não se trata de introduzir algo dentro do país, mas de um instrumento piloto para estabelecimentos humanitários
que desejam participar dessa experiência. Dentro dos limites do plano piloto, em vez de uma grande quantidade de assuntos naturais que estudam-se uma hora por semana, estudar com as crianças o curso integrado.

"Ciências naturais" quatro horas por semana. Não sei quantas escolas assim haverá em toda Ukraina - uma, duas, cinco, é improvável que sejam muitas. Um desafio importante para implementação bem sucedida deste experimento. 

O que fazem nossos oponentes? Pegam um piloto estreito, que não tem nada a ver com a lei e usam isso para desacreditar mudanças fundamentais no campo educacional. Este é um exemplo de manipulação. Agora com isso manipula o "Bloco de Oposição". Este é o principal argumento contra a lei "Sobre Educação".

Nos principais sistemas educacionais, inclusive aqueles que preparam os laureados de Nobel, que muito tem praticado a maneira integrada de ensino de ciências naturais. Fazem isso não para economizar tempo, mas com a finalidade de dar à criança uma imagem completa do mundo.

(Continua)

Tradução: O. Kowaltschuk 

Nenhum comentário:

Postar um comentário